17
2011

论普通话与粤语中切字合不合切


序:百度上看到一篇  普通话合切粤语不合切字例 ,在我看来所举的例字是很有问题的,所举的例字在普通话里也不合切的。就以那篇文章中的前两个字为例,谈下合不合切的问题。
【唐韻】胡懇切【集韻】【韻會】【正韻】下墾切,痕上聲。 这个字按《唐韵》来说,普通话里可合切,如按 《集韵》《韵会》《正韵》里普通话是不合切的。 粤语按《唐韵》不合切,但按《集韵》《韵会》《正韵》则粤语里合切。 粤语中 很  下垦切就是 han2 haa5 han2。
因为语言都发生过改变,与韵书记载不合切 是很正常的,不禁粤语有,普通话里也有。这只能说明胡字的声母在普通话里没有改变,在

点击此处查看全文>

阅读   评论(1)  
17
2011

普粤之争–谣言推动下的争论


普粤之争,这个话题很不好写,只是最近在学习语言,正好学到了粤语部分,不能不承认粤语腔调多于普通话,入声的存在是粤语听起来有很强的昂扬顿挫,可说是种优美的语音。
普通话是通用语言,它被选中作为通用语部是因为正统、规范,而是因为方便而已。有人爱拿古汉语的正统性说事,有的说普通话是胡话汉语,南方汉语才是汉语的正统,有的说南方汉语是越化、蛮化的汉语,北方汉语才是汉语的正统。汉语被视作胡化、越化、蛮化,只是他们夸大了汉语中被改变的部分,如果说汉语吸收了外来词汇和语音就是XX化,那么现代汉语里的卡车、的士 以及DNA,UFO又是怎么回事呢?
语言从来是以交流为目的的。若说汉语的正统性,可能唐宋读音行文方式

点击此处查看全文>

阅读   评论  
15
2011

普通话的常识


普通话是一种人工语言,他是基于现代北方官话的语法和北京官话的语音发展而成,在语音系统上是最接近于北京官话的。网上流传的东西对普通话要么推崇上天,要么贬低入地,完全出于自己的感情和某些目的来评价普通话。下面我就对流传甚广的观点说下自己的看法。
1。要推广普通话,消灭方言。(错误观点)
这种言论我为语言的沙文主义、法西斯主义。普通话作为官方通用语言,是需要推广的,没有一种通用语不同方言区是不好交流的。方言作为几千年形成的非物质文化遗产,消灭掉,太可惜了,说得难听写就是烧掉了家谱、砸了祖宗的祠堂。
2。普通话是继承古汉语最正统的汉语。(错误观点)
汉语没有正统与非正统之分,汉语的方言太多了,必须要选

点击此处查看全文>

阅读   评论  
14
2011

粤语发展的误区–汉字表音化


汉字的传统历来是表意,不表音的,同一个汉字在不同方言区有不同的读法。如“我”这个字 就有wo,nga,a,ja,ngo,goa,god等等的读音,但在书面都是写做我。
现代粤语发明了嘅,啲,嚟,系(喺) 等一系列的字来记录粤语的发音,而不在关心这个音是否已有对应的汉字,或者能者到一个汉字以表意的方式记录(注1)。这样发展下去,在书面记录上就割裂了与其他方言区的统一,出现其他方言区无法从文字上理解一句话的意思。那些汉字只不过是一个记音符号,或者说只是粤语中有了独立的意义,而其他方言里没有对应的意思。这与汉字千年来的“书同文”传统是相违背的,不应该是粤语的发展方向。
如下面一段话(注2): 广州话

点击此处查看全文>

阅读   评论  
03
2011

三字经解读(一)– 三纲五常


三 綱 者,君 臣 義,父 子 親,夫 婦 順。
曰 仁 義,禮 智 信,此 五 常,不 容 紊。
读文识字,我们先看看纲是什么意思。康熙字典中有,【說文】維紘繩也。【書·盤庚】若網在綱,有條而不紊。我们可以知道纲就是结网中的大绳子,有了纲,网才不会乱。
三纲是社会人际关系中的大绳子,有了这个大绳子的约束,社会才不会混乱,所以古人说:臣事君,子事父,妻事夫,三者顺,天下治;三者逆,天下乱(出自《韩非子·忠孝》)。有人认为三纲是糟粕,是因为“君要臣死,臣不得不死;父要子亡,子不得不亡”,可这不是三纲的本义。孔子说过:“君待臣有礼,臣事上以忠”,孟子更进一步说:“君之视臣如手足,则臣视君如

点击此处查看全文>

阅读   评论  
03
2011

三字经 未被篡改过的宋版三字经


三字经历经数朝,几乎每朝都回加入些内容,但都未如今朝那般的修改,美其曰“去糟粕”,吾将开讲三字经,以正经典。
人 之 初,性 本 善。性 相 近,習 相 遠。 茍 不 教,性 乃 遷。教 之 道,貴 以 專。 昔 孟 母,擇 鄰 處。子 不 學,斷 機 杼。 竇 燕 山,有 義 方,教 五 子,名 俱 揚。 養 不 教,父 之 過;教 不 嚴,師 之 惰。 子 不 學,非 所 宜。幼 不 學,老 何 為? 玉 不 琢,不 成 器;人 不 學,不 知 義。 為 人 子,方 少 時,親 師 友,習 禮 儀。 香 九 齡,能 溫 席。孝 於 親,所 當

点击此处查看全文>

阅读   评论(1)  
21
2011

我的故乡在沦陷


故乡是什么?是梦里的乐土,精神的家园,可如今它却一步步沦陷着。
泥土芬芳的故乡气息,如今却是充满了化工品的刺鼻气温。泊油路撕裂了祖祖辈辈留下的田野,崎崎岖岖的道路变宽变直了,我却找不到回家的路,故乡只能是梦中的乐土。
据说千岛湖原来是数千个美丽的山头,峰峰相连到天边,绿水环绕千年古城,如今城镇和村落在水下默默地等待着沧海变桑田。
乡音,那时儿时的记忆,梦中的呼唤。如今已再难听到那纯正的乡音了,老一辈人的故去,新生一代的普通话或XX普,那里还有我的乡音呢。那古老悠久的中原官话最终的结局就是泯灭于普通话之中。
失去了入声,中原之音不再短促有力,唐诗宋词不再昂扬顿挫。失去了浊辅音,中原之音少了几分粗

点击此处查看全文>

阅读   评论  
12
2011

德克士又一个加州牛肉面吧


德克士又一个加州牛肉面吧,德克士炸鸡或许是起源于美国南部的德州是对的,但很有可能是台湾人按大陆的做法做出的不受欢迎的食品,后来吸收了些KFC的东西,摇身一变成为了号称第三的西餐。
什么玩艺儿,连可乐都是百事的,如果他们创造出一个德克可乐来,那才是哈哈呢?
以后哥也去米国注册个品牌,然后回国来开连锁店,名字嘛就叫阿拉斯加烧鱼。
阿拉斯加烧鱼源自美国阿拉斯加州,在冰天雪地中发展起来的阿拉斯加烧鱼更懂鱼,由于采用阿拉斯加传统的烧鱼技术以及阿拉斯加所独产的香料,阿拉斯加烧鱼会给你不一样的回味。采用阿拉斯加传统工艺,使用阿拉斯加红果酿造的阿斯可乐,以其甜酸征服了每一个品尝它的人。
瓦卡卡,这样烧鱼有了,

点击此处查看全文>

阅读   评论(2)  
07
2011

鸣凤在竹 还是 鸣凤在树–目前流传千字文的一个错误


网上流传的千字文大多做鸣凤在竹,查看历代字帖大多是写作在树的,而不是在竹。宋徽宗曾写作在竹,或许现代通行鸣凤在竹的说法是从他开始的吧。http://zhidao.baidu.com/question/288542102.html
我们再看下古代典籍中提到凤凰的事情
1。《诗经·大雅·卷阿》 凤凰鸣矣,于彼高冈。梧桐生矣,于彼朝阳。
千字文中用了很多典故的,个人感觉鸣风在树就是来自这里的。
2。《庄子·秋水》篇记载“非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。”
这里也是说凤凰和梧桐树的关系,没有提到竹子的。庄子极端的人为凤凰是非梧桐树不落(休息的)。既然其他的树都看不上了,何况竹子呢?
3。俗语&qu

点击此处查看全文>

阅读   评论  
30
2011

蛤蜊与喝水


蛤蜊与喝水在普通话里读做geli,heshui,而在青岛话里多做gala,hashui.

默然发现青岛话里在g,h音后仍保留了中古汉语的a音,而在普通话里a音演变为了e.

肉在普通话里读做rou,而在青岛话里读做you。

这是不是中国汉语里j音未浊化为r的结果呢?

阅读   评论